图:《诗词中国》,王蒙著,江苏国民出书社。 之前在北京出差,有幸在中国古代文学馆常务副馆长王军老师的引介下,前去访问有澳门bet356体育在线官网名作家、原国度文明部部长王蒙老师。 王蒙老师年逾九旬,精力矍铄,听说客岁炎天还曾在新疆阿勒泰骑马,马背上雄姿洒脱的相片,现在正在古代文学馆展出。这位“国民艺术家”身材健康,且笔耕不辍,近来一部著述《诗词中国》年终由江苏国民欧洲杯足球出书社推出了中文简体版,咱们此次去访问,就是为了商谈繁体中文版的出书事件。 会晤后,王蒙老师饶有兴趣地与咱们谈起《诗词中国》一书的出书,是为了让今世的读者从诗词中意会中汉文化、中汉文学的传统,那是一种“虎虎有赌气的活的传统”,是久长的、宽阔的,既面向汗青,也面向事实跟将来。旧书颇厚重,洋洋洒洒超越四十万字,分为高低两编。上编讲诗,以五律、七绝、乐府诗等文体分类,从秦汉讲到唐宋,既谈诗作,也谈诗家,将笔墨置于文人生涯以致全部的社会景状中读解,各有深厚、幽婉或清爽的象征。下编谈词,穿行古代与现代之间,从思乡怀远谈到恋情绸缪,名篇佳作兴之所及,信手拈来。 谈到兴头上,王蒙老师将李商隐的名篇《无题》与“披头四”乐队主唱约翰连侬的名曲《昨天》(Yesterday)对比来谈。他兴趣勃勃地提及“昨夜”与“昨天”这两个意象的诗性,似近还远,既“切近犹如本日”,又“悠远无助犹如宿世”。不管古今中外,人们对时光流逝、对恋情的远去,总难免哀伤感慨,而这离合合离,又何尝不是人生的实质呢? 除了旧书繁体版的出书,咱们也劈面邀约王蒙老师来港与读者会晤。从黄维樑教学《王蒙在喷鼻港》一文中,咱们得悉王蒙老师从上世纪九十年月初以来曾屡次访港,或与金庸、白先勇等名家对谈,或在喷鼻港年夜学、喷鼻港中文年夜学访学,与喷鼻港作家、学者、文明批评人等来往甚密。王蒙老师也与咱们提及他跟喷鼻港数位老友来往的故事,如金耀基教学、吴康平易近老师等,我想,若能在《诗词中国》繁体版出书之际,约请老师再度访港,与老友人会见之余,亦能与青年一代的新友人会晤交换,该是多有意思的一件事!